bokee.net

企业主博客

正文 更多文章

BNQ APPROVAL-COMPOSTABLE

BNQ APPROVAL- COMPOSTABLE
The right to use the mark of conformity "COMPOSTABLE" on compostable plastic bags and on compostable products is granted only to those manufacturer/distributors that demonstrate that their product conforms with specific performance attributes and adheres to the parameters for "compostability" as set out in the BNQ documents, Compostable Plastic Bags - Certification Program 
使用对可堆肥塑料袋和可堆肥产品合格“堆肥”商标的权利仅限于该证明其产品符合特定的性能属性,并坚持以参数“堆肥”载于这些制造商/分销商授在BNQ文件,可堆肥塑料袋 - 认证计划
(BNQ 9011-911/2007) and Compostable Products – Certification Program (CAN/BNQ 0017-988). 
(BNQ9011-911/2007)和堆肥产品 - 认证计划(CAN/ BNQ0017-988)。
It is important to be aware that "compostable" and "biodegradable" are not equivalent. Similarly, "disintegration" cannot be used interchangeably with either of these terms.
要知道,“可堆肥”和“可生物降解”是不等价是重要的。同样的,“崩解”不能互换使用任一这些条款。
The definitions established for the purpose of the program are as follows:
建立了该程序的目的的定义如下
Biodegradation:  degradation caused by biological activity especially caused by enzymatic action leading to a significant change in the chemical structure of a material. (Reference: ISO 162929, section 3.3) 
生物降解性:所造成的特别是由酶作用导致在材料中的化学结构的显著变化引起的生物学活性降解。 (参考:ISO162929,第3.3节)
Compostable:  said of that which is capable of undergoing biological decomposition in a compost site such that the material is not visually distinguishable and breaks down into carbon dioxide, water, inorganic compounds and biomass at a rate consistent with known compostable materials. (Reference: ASTM D 6002) .
堆肥:所述的那一种能够进行生物分解在堆肥位置中,使得所述材料没有视觉上可区分并分解成二氧化碳,水,无机化合物和生物量与已知的可堆肥材料相一致的速率。 (参考:ASTM D6002)。

Degradation:  an irreversible process leading to a significant change in the structure of a material, typically characterized by a loss of properties (eg. integrity, molecular mass or structure, mechanical strength) and/or by fragmentation. Note: degradation is affected by environmental conditions and proceeds over a period of time comprising one or more steps. (Reference: ISO 16929, section 3.2) 
降解:一种不可逆的过程,导致在材料中的结构的显著变化,典型地特征在于具有性质(例如完整性,分子量或结构,机械强度。)和/或由碎裂的损失。注意:降解受环境条件,并进入在一段时间包括一个或更多的步骤。 (参考文献:ISO16929,第3.2节)
Compost:  solid mature product resulting from composting (Reference: CAN/BNQ 0413-200) 
堆肥:固体成熟的产品,从堆肥产生的(参考:CAN/ BNQ0413-200)
Composting:  managed process of bio-oxidation of a solid heterogeneous organic substrate including a thermophilic phase. (Reference: CAN/BNQ 0413-200) 
堆肥:生物氧化固体多相有机基底,包括高温阶段的管理过程。 (参考:CAN/ BNQ0413-200
Compostable plastic bags and compostable products must be compatible with the dynamics involved in the composting process and not detract from the physical and chemical quality of the end product, compost. 
堆肥塑料袋和堆肥产品必须与所涉及的堆肥过程的动力学兼容,并从最终产品的物理和化学质量,堆肥不减损。
In Canada, for a plastic bag or other product to claim compostable, it must:
在加拿大,塑料袋或其它产品的权利要求堆肥的,它必须:
   disintegrate by at least 90% within 84 days of the composting process 
    分解在84天内至少90%的堆肥过程
   biodegrade by at least 90% within 180 days of the composting process 
    在180天内至少90%生物降解的堆肥过程
   have no ecotoxicological effect greater than 10% on the germination rate of seeds and v egetation biomass rat
   对种子的发芽率没有生态毒理效应大于10%植被生物量率
CRITERIA -  Background
标准-背景
The process to establish the Canadian criteria for the evaluation of claims for compostable plastic bags originated because of plastic bags being introduced into the Canadian marketplace using compostable claims that were not valid (ie. they were not compostable).
流程建立加拿大申请的评估标准可降解塑料袋的起源,因为使用可降解的塑料袋被引入到加拿大市场声称无效的(即他们不是可降解)。
Originally initiated for Québec purposes by Recyc-Québec and the City of Montréal, the development of the Canadian Certification Program for compostable plastic bags was expanded nationally by The Composting Council of Canada with support from the provincial ministries of environment of New Brunswick, Prince Edward Island, Nova Scotia, Manitoba and Alberta.
The Bureau de normalisation du Québec  (BNQ), having had past experience in standard-setting for the composting industry, was commissioned to coordinate the review process.
最初是为魁北克目的通过Recyc-魁北克省和蒙特利尔市发起,加拿大认证计划可堆肥塑料包装袋的发展是由新不伦瑞克省,爱德华王子岛环境省部委全国推广加拿大堆肥理事会的支持,新斯科舍省,曼尼托巴省和阿尔伯塔省。
BNQ有过以往在制定标准的堆肥行业经验,被委托协调审查程序。
Rather than re-inventing the wheel, the review process involved the examination of existing international standards for compostable plastic bags and evaluating their appropriateness for Canadian conditions as well as composting facility operational and product marketing requirements.
而不是重新发明轮子,审查过程包括现有的国际标准,可堆肥塑料包装袋,并评估其是否适合加拿大的条件,以及堆肥设施的运营和产品营销的要求进行审查。
A 15-person review panel was selected involving representatives from municipalities, composting facilities, product suppliers and users as well as consumer groups. Following extensive discussion as well as public consultation, the Canadian Certification Program became official in September 2007.
一个15人的评审小组被选中,涉及从直辖市,堆肥设施,产品供应商和用户,以及消费群体的代表。经过广泛的讨论,以及公众咨询,加拿大认证计划成为正式在2007年9月。
In 2010 the certification program was expanded to include compostable products of all types, following the adoption of the standard CAN/BNQ 0017-988. This serves to adopt the standard ISO 17088 as the national standard for Canada. It is important to note that the original program for the certification of compostable plastic bags (BNQ 9011-911/2007) will soon be cancelled to be replaced entirely by the certification program for compostable products (CAN/BNQ 0017-988).
在2010年,认证计划扩展到包括所有类型的可堆肥产品,在通过标准CAN / BNQ0017-988的。这是为了采用标准ISO17088为加拿大国家标准。需要注意的是对可堆肥塑料袋认证(BNQ9011-911/2007)原计划将很快被取消,完全由该认证项目的可堆肥产品(CAN/ BNQ0017-988)更换是很重要的。
Time and rate of degradation and disintegration were amongst the criteria established. Requirements for the bags' impact on the finished compost from the perspective of visual quality as well as trace element content and plant  exotoxicity  have also been established. The final set of criteria selected reflects the o perational and regulatory realities  which composting facilities must adhere to in Canada for both organic residuals processing and finished compost product sale.
时间和退化和解体比率之间确定的标准。对于袋子从视觉质量的角度来看成品堆肥影响,以及微量元素含量和植物exotoxicity的要求也已建立。最后一组选定的标准反映了堆肥设施必须符合在加拿大为有机残留物的处理和成品堆肥产品销售业务和监管的现实。
Those manufacturers/product representatives wishing to adhere to the Canadian Certification Program and use the compostable mark of conformity on their compostable plastic bags must submit an application to the BNQ for review and meet the requirements of the program.
T wo review options are available
这些厂商/产品的代表希望坚持加拿大认证计划,并使用合格的可堆肥标志在他们的可堆肥塑料袋必须提交申请给BNQ审查,符合计划的要求。
两位评价选项:
·  Submit  existing  compostability  test results from internationally-
recognized laboratory organizations. These will be reviewed by the BNQ to confirm adherence to the Canadian Certification Program. 
提交从现有获国际堆肥试验结果认可的实验室的组织。这些将由BNQ进行审查,以确认遵守加拿大的认证计划。
·  request the BNQ to conduct the testing in internationally-recognized laboratory organizations of the selected product according to the criteria set out in the Canadian Certification Program. 
请求BNQ进行所选产品的测试在国际上公认的实验室组织根据制定的标准在加拿大的认证程序。
Both options have costs associated with them. The manufacturer/product representative should contact the BNQ directly for further details.
这两个选项有与之相关的成本。制造商/产品的代表应和BNQ直接联系了解更多详情。
Documentation 文件
Copies of the certification program documents for compostable plastic bags BNQ 9011-911/2007 and for compostable products CAN/BNQ 0017-088 and the certification protocol BNQ 0017-988 associated with  these programs can be ordered directly on the BNQ website .
认证程序文件,可堆肥塑料包装袋BNQ9011-911/2007和堆肥产品的副本可/ BNQ0017-088和认证协议BNQ0017-988与这些计划相关的,可以直接在BNQ网站上订购。

ABOUT COMPOSTING
关于堆肥
What is Composting? 堆肥是什么
Composting is a natural process whereby micro-organisms transform organic waste materials into a soil- like product called humus (pronounced " hue-mous "). Kitchen scraps, leaves and yard waste, paper, wood, food-processing wastes, as well as agricultural crop wastes and animal manures, are excellent organic waste materials that can be composted.
Composting has a wide range of benefits: it helps to reduce the amount of waste going to landfills and produces a valuable product, compost, of benefit to soil health & vitality in addition to many other attributes such as water and soil conservation. It is estimated that about 40 to 60 percent of the total waste stream could be composted!
堆肥是一个自然的过程,其中的微生物转化有机废料到土壤 - 同类产品称为腐殖质(发音为“”)。厨房垃圾,树叶和庭院废物,纸,木材,食品加工废料,以及农业作物废物和动物粪便,是可以堆肥优良的有机废料。
堆肥具有广泛的好处:它有助于减少垃圾去填埋量,并产生一个有价值的产品,肥料,有利于土壤健康与活力另外还有许多其他的属性,如水土保持。据估计,总废物流的约40至60%的可堆肥!
For the composting process to work best, it is important that the micro-organisms have a continuous supply of food (i.e., organic wastes), water and oxygen. As well, managing the temperature of the composting material is important to make the process work.
为堆肥过程的工作最好的,这是很重要的微生物有食物(即有机废弃物),水和氧气的连续供给。还有,管理堆肥材料的温度是很重要的,以使该过程的工作。
Although most organic wastes supply all of the nutrients necessary for the micro-organisms to grow, they grow best with certain levels of carbon (C) and nitrogen (N). Paper, leaves and wood are high in carbon, while grass clippings and vegetable trimmings are high in nitrogen. The materials in the composting "recipe" need to be mixed in the correct combination to create the right C:N ratio.
虽然大多数的有机废物提供所有必需的微生物生长的营养物质,他们生长最好用碳(C)和氮(N)的特定水平。纸张,树叶和木头都很高的碳,而草屑和蔬菜的装饰是含氮量高。在堆肥“配方”的材料需要在正确的组合进行混合,营造合适的碳氮比。
Types of Composting 堆肥类型
Composting can be done in many different ways. Types of composting range from residential or backyard composting to mid-scale and central municipal or industrial composting systems. Selecting the most suitable method depends on the amount and type of organic materials to be composted. 
堆肥可以以许多不同的方式来完成。堆肥的范围类型从住宅或后院堆肥中等规模和中心城市或工业堆肥系统。选择最合适的方法取决于量和有机材料类型进行堆肥。
Residential or backyard composting means that an individual household composts most of its food and yard waste in a container located outside the home. Worm composting is a viable option to compost kitchen waste indoors. Composting at home is the simplest and most cost-effective method because collection, transportation and costs are avoided. People benefit directly from their own efforts by producing a valuable additive for their own garden soil.
住宅或后院堆肥意味着,单个家庭在位于家庭以外的容器堆肥大部分食品和庭院废物。蠕虫堆肥是一个可行的选择,堆肥厨余垃圾在室内。堆肥在家里是最简单,最经济有效的方法,因为收集,运输和成本是可以避免的。直接从自己的努力通过生产有价值的添加剂,对自己的菜园土的人受益。 
However, not all food and yard waste can be managed so simply. Organic material from commercial sources, such as restaurants, supermarkets, apartment buildings and food manufacturers, needs to be managed differently. This is where mid-scale and centralized composting fits in. 
然而,并非所有的食品和庭院废物可以这样简单地进行管理。从商业来源,如餐厅,超市,公寓楼和食品制造商的有机材料,需要进行不同管理。这是在中等规模和集中堆肥适合。
Both mid-scale and centralized composting involves significantly larger quantities and a larger variety of organic wastes.
这两个中等规模和集中堆肥涉及显著更大数量和更多种类的有机废物。
Mid-scale composting is the on-site management of organic waste generated by a group of people, such as in an apartment complex, office building or hospital. This avoids the transportation of organic waste. Centralized composting involves the collection and transportation of organic materials to a special facility where it will be prepared and processed into compost.
中等规模的堆肥是由一组人,如在公寓大楼,办公楼或医院产生的有机垃圾的现场管理。这避免了有机废物的运输。集中堆肥涉及收集和有机材料运输到一个特殊的设备,在将被制备并加工成堆肥。
Centralized Composting Facilities 集中堆肥设施
The design and set-up of a centralized composting site must take into account such factors as the type and volume of organic waste, waste collection methods, sorting, storage factors and the end use for the finished compost. Quality organic waste and good operating procedures ensure the production of high-quality compost.
设计和建立一个集中堆肥站点必须考虑到这样的因素,作为有机废物,废物收集方法,整理,保存因素和最终用途为成品堆肥的类型和体积。优质的有机废物和良好的操作程序保证生产出高品质的堆肥。
Among the most common centralized composting process technologies, in order of increased technology, are:
其中最常见的集中堆肥处理技术,以增加技术,主要有:
Windrows 长堆
Organic materials are placed in long triangular rows called windrows. Windrows are turned and watered occasionally to ensure that the micro-organisms get an adequate supply of oxygen and that any clumps of organic material are broken up.
有机材料放置在长三角行叫的料堆。料堆被接通并浇水偶尔以确保该微生物得到的氧充分供应,而且有机材料的任何团块破碎。
This method is commonly used for composting leaf and yard waste, commercial food wastes, or such "specialty items" as  shredded Christmas  trees. 
这种方法通常用于堆肥叶和庭院垃圾,商业垃圾食品,或是这种“特殊物品”作为撕碎圣诞树。
Static Aerated Pile 强制通风静态堆肥法
Organic waste materials are formed into windrows over perforated pipes. Rather than the windrows being turned, air is supplied to the micro-organisms through the pipes. 
有机废物材料形成穿孔管料堆。而不是被接通的料堆,空气被供给到微生物通过管道。
Almost all municipalities own the necessary equipment required for centralized composting operations using windrows or static aerated piles. This means that the capital costs are relatively low.
几乎所有的城市自己需要用料堆或静态堆肥法集中堆肥处理的必备设备。这意味着,资金成本相对较低。
In-Vessel
In -vessel system s are either fully or partially enclosed, and can handle more material in a smaller space than windrows or static aerated piles. However, they tend to be more costly. These systems provide better control of aeration, temperature and the moisture in the organic materials being composted, all of which result in faster decomposition.
在船舶系统全部或部分封闭,可以处理更多的材料在一个较小的空间比料堆或静态堆肥法。然而,他们往往更昂贵。这些系统提供更好的控制曝气、温度和水分在堆肥的有机材料,所有这些导致更快的分解。
If necessary, water can be added to maintain the correct moisture level, and air can be  pumped in  to provide oxygen and to control the temperature. 
如果需要的话,可将水加入以维持正确的湿度水平,和空气中可 以注入提供氧气和温度控制
Although different in-vessel systems are available, they are generally of three basic types: channels or troughs, containers and rotating drums (sometimes called tube digesters).
虽然不同的船舶系统可用,它们通常的三种基本类型:管道或槽,容器和旋转鼓(有时称为管消化器)。
Channels (or Troughs)  渠道(或槽)
The composting process takes place in long rectangular troughs or channels. The organic waste materials are mixed so that the clumps are broken up and the material is aerated.
堆肥过程发生在长矩形槽或通道。有机废弃物材料混合,以使团块被分解并且该材料被充气。
Containers 容器
Composting takes place in closed containers that are supplied with air. Excess moisture and exhaust air are removed from the containers to maintain ideal conditions for the micro-organisms throughout the process.
堆肥发生在与空气供给的密闭容器。多余的水分和排出空气被从容器中取出,以保持对微生物在整个过程中理想的条件。
Rotating Drums (Tube Digesters)  旋转鼓(管消化器)
Organic waste materials are added to a drum which is continuously rotating. The rotation ensures that the micro-organisms are constantly supplied with the oxygen they need and that all of the organic waste materials are exposed to them. The material remains in the drum for three to five days and is then transferred to windrows for final curing.
有机废物材料被添加到一个不断旋转的鼓。旋转确保微生物不断地提供他们所需要的氧气和所有的有机废物材料接触到他们。鼓的材料仍然是三到五天,然后转移到料堆最终固化。
Anaerobic Digesters 厌氧分解池
Organic waste materials can also be digested in an oxygen-free, or anaerobic, environment by micro-organisms that do not need oxygen. The length of time required to digest the organic waste material varies according to the individual technology usually between two and twenty days. The process produces humus, methane and carbon dioxide. The methane is captured and converted into energy. Following digestion, the humus can be transferred to windrows or another method for final composting.
有机废物材料也可以在无氧消化,或厌氧,环境微生物不需要氧气。所需的时间长度来消化有机废料需要根据个别技术而变化通常是两天至二十天之间的。该方法产生腐殖质,甲烷和二氧化碳。甲烷被捕获并转换成能量。消化后,腐殖质可以转移到料堆或另一种方法为最终堆肥。
Excerpts from  Centralized Composting Helping To Complete The Carbon Cycle , written by Susan Antler of The Composting Council of Canada on behalf of Environment Canada.
摘录集中堆肥协助完成碳循环,代表加拿大环境部的书面加拿大堆肥理事会苏珊鹿茸
分享到:

上一篇:BPI认证-ASTM D6400

下一篇:加拿大BNA认证